海绵宝宝 第一季
  • 收藏
  • 待看
  • 看过
  • 搁置
  • 抛弃
  • 标记
  • 评分:0.0
  • 我的评分: 0.0
  • 共()人评分
  • 评分: 0.0
  • 地区美国
  • 动画种类TV
  • 中文名称海绵宝宝 第一季
  • 原版名称SpongeBob SquarePants (Season 1)
  • 首播时间1999-05-01
  • 播放状态完结
  • 标签搞笑 / 奇幻 / 亲子 / 原创
  • 原作Stephen Hillenburg
  • 监督Stephen Hillenburg / Paul Tibbitt / Sherm Cohen / Aaron Springer / Jay Lender
  • 脚本Stephen Hillenburg / Tim Hill / Derek Drymon / Mr. Lawrence / Paul Tibbitt
  • 分镜Stephen Hillenburg
  • 动画制作Nickelodeon Animation Studio
  • 系列海绵宝宝
  • Rating9+

《海绵宝宝 第一季》

海绵宝宝是一块穿着短裤衬衫打领带、暴牙大眼睛的黄色海绵,他生活在太平洋中央一片名为比基尼的海底之下。

这里风和日丽,平静祥和,生活无忧无虑。

海绵宝宝住在一个菠萝形状的房子里,与之为伴的是他的宠物小蜗(蜗牛)。

开朗、纯真的海绵宝宝有许多好朋友,比如乐观单纯的派大星、性格古怪的章鱼哥、自私市侩的蟹老板还有力大无穷的松鼠珊蒂。

平时他都在蟹老板的快餐店里打工,闲暇时就和好朋友们四处玩乐。

这群性格各异的家伙们凑在一起,可真是闹出不少的笑话……

标签

—— 标签不正确?请点击添加新标签 ——
—— 请选择标签 ——
    —— 已选择 ——

      PV剧集平铺显示 / 列表显示

      正式剧集平铺显示 / 列表显示

      • 第1话 找工作;吸尘器;橡树屋的茶点

        海绵宝宝要迎接一个重要的时刻的来临,那就是到蟹堡王餐馆去应聘。蟹堡王餐馆的蟹老板告诉海绵宝宝要想加入蟹堡王,就必须去找一个动力锅铲。海绵宝宝能找到动力锅铲吗?

      • 第2话 泡泡店;撕裂的裤子

        イカルドが貝殻を投げ捨てると新しく強力な”海の掃除機”をテストするスポンジ・ボブ!イカルドの静かな午後は一転!

      • 第3话 水母;奇怪的老板

        海绵宝宝认识了一个头戴空气头盔的松鼠珊迪,很快它们成为了好朋友。珊迪还邀请海绵宝宝到它的橡树屋去玩,在那里海绵宝宝会呼吸到很多新鲜空气。海绵宝宝会适应橡树屋的环境吗?

      • 第4话 顽皮的水手邻居;划船学校

        海绵宝宝做起了生意,它向大家销售起了泡泡。只要向海绵宝宝交两毛五分钱,就可以吃泡泡。派大星成为了它第一位顾客,海绵宝宝还交给它一套吹泡泡的技巧。海绵宝宝它们会吹出什么样的泡泡呢?

      • 第5话 比萨外卖;大菠萝甜蜜的家

        マッチョなラリーとウェイトリフティングをやっていたスポンジ・ボブだったが、力が入りすぎて、パンツが破けてしまう。初めは恥ずかしがるスポンジ・ボブだが、みんなが笑い、一躍人気者になることができた。しかし、しつこくそのネタばかりをやってしまい、みんなも次第に彼を煙たがるようになる。

      • 第6话 美人鱼战士和企鹅男孩;腌椰菜

        サイクリング中に大ケガをしたイカルド。スポンジ・ボブとパトリックは、元気になりつつあるイカルドが 人生最高の日 を過ごせるようにと、クラゲ採りに誘う。しかし、二人の思いやりはイカルドの回復のジャマをすることに・・・。

      • 第7话 街道巡查员;水母狂欢节

        カーニバーガーの秘密のレシピを盗むために悪者プランクトンは邪悪な陰謀を計画。スポンジ・ボブの脳の中に忍び込み、メカを使ってスポンジ・ボブをあやつる。

      • 第8话 珊迪的火箭;吱吱叫的鞋子

        平和で静かな暮らしが好きなイカルドは、いつもじゃまばかりするスポンジ・ボブとパトリックから逃れるため、自分は二人の親友だと彼らに信じ込ませる。だがスポンジ・ボブとパトリックはどちらがイカルドの一番の友達かを競い合い始めてしまう。

      • 第9话 本能;相反的一天

        パフ先生のボート教習所で行なわれる卒業試験の日がやってきた。スポンジ・ボブにとっては38回目のチャレンジ。今度こそ絶対に合格するためにスポンジ・ボブとパトリックは秘策を練る。

      • 第10话 文化冲击;FUN

        初めてピザのデリバリーに出かけたスポンジ・ボブとイカルド。スポンジ・ボブが運転したために、二人は見知らぬ場所で立ち往生するハメになってしまう。

      • 第11话 海绵大块头;章鱼哥——不友好的鬼魂

        ネマト-ダの集団にパイナップルの家を食べられ、住むところを失ったスポンジ・ボブ。パトリックやイカルドの家を渡り歩いたが、結局両親の家に引っ越すことにする。出発の日、スポンジ・ボブは家のあった場所に”小石くん”を埋める。

      • 第12话 舞会;本月最佳员工

        スポンジ・ボブとパトリックはテレビ番組のヒーロー、マーメイドマンとフジツボボーイ (おっかけボーイ) ファン。今は老人ホームに住んでいる元ヒーローの2人は、悪者退治の任務からはもう引退したというのだが、スポンジ・ボブは納得せず、彼らがまだ一番強いということを証明しようとする。

      • 第13话 胆小鬼;十岁的小蜗

        カーニバーガーにピクルスが入っていなかったと、太っちょバスがでっち上げのクレームをつけた。

      • 第14话 SB-129;空手道

        パフ (ふぐ) 先生のボート教習所で、今週のクラス委員に選ばれたスポンジ・ボブ。パフ先生は不安でしょうがない。クラス委員のスポンジ・ボブは教室だけではなく、町全体を取り締まろうと張り切る。ビキニタウンのみんな、気をつけて!

      • 第15话 睡觉时间;肥皂泡

        1匹のクラゲを自分の家に連れてきたスポンジ・ボブ。音楽を聴き、一緒に踊り、楽しい時間を過ごすものの、仲間を集めて大音量で一晩中踊り続けるクラゲにスポンジ・ボブは困ってしまう。

      • 第16话 情人节;纸

        月旅行を計画していたサンディのロケットに内緒で忍び込んだスポンジ・ボブとパトリックだったが、誤ってロケットを発射させてしまう。ビキニタウンに戻ってきたが、月に着陸したと思い込む二人。宇宙人は見覚えのある顔ばかり。

      • 第17话 啊;石头滩

        安物のブーツを“フライ係長靴”といってスポンジ・ボブに売りつけたカーニさん。大喜びでブーツをはくスポンジ・ボブだったが、カーニさんはそのキュッキュッという音に耐えられなくなる。

      • 第18话 德克萨斯;变小

        自然のクラゲたちと暮らすことに決めたスポンジ・ボブ。ところが、クラゲたちは歓迎してくれないし、パトリックはかつて親友だったというしるしに、スポンジ・ボブを瓶詰めにして記念に残そうと決意する。

      • 第19话 愚人节;海神的金厨铲

        スポンジ・ボブとパトリックの近くにいたくないイカルドは、家を売って引っ越すことを決意。だがあの2人を見たら、誰も家を買ってくれないだろうと考え、2人をおとなしくさせるために“あべこべの日”をでっちあげ、普段とは逆に振る舞うように仕向ける。

      • 第20话 钩子;美人鱼战士和企鹅男孩2

        “タレントショー”が開催されたがショーはブーイングの嵐。しかし、最後の最後で大逆転。スポンジ・ボブがステージの掃除を始めると、観客から大歓声が!

      扩展剧集平铺显示 / 列表显示

      角色列表

      留言板

      评论数:0
      反馈 报错